- provision
- prə'viʒən
1. noun1) (the act of providing: The government are responsible for the provision of education for all children.) provisión, abastecimiento; facilitación2) (an agreed arrangement.) cláusula, disposición, estipulación3) (a rule or condition.) condición
2. verb(to supply (especially an army) with food.) abastecimiento, provisión, suministro- provisionally
- provisions
- make provision for
provision n provisión / suministrothe government is responsible for the provision of health care el gobierno es el responsable de la provisión de asistencia sanitaria
provisión sustantivo femenino
1 provision, supply
2 provisiones, (víveres) provisions pl 'provisión' also found in these entries: Spanish: prestación - suministro - aprovisionar - equipar English: provision - store - board - catering - housing - public - supplyprovisiontr[prə'vɪʒən]noun1 (supply - gen) suministro, abastecimiento; (of funds) provisión nombre femenino2 (preparation) previsiones nombre femenino plural■ they made provision against bad weather tomaron precauciones por si hacía mal tiempo3 SMALLLAW/SMALL (stipulation) disposición nombre femenino; (condition) condición nombre femenino■ under the provisions of the agreement según lo que estipula el acuerdoplural noun provisions1 (food) provisiones nombre femenino plural, víveres nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make provision for the future (gen) prever el futuro 2 (money) ahorrar para el futuroto make provision for somebody atender las necesidades de alguien, asegurar el porvenir de alguienwith the provision that ... con tal de que ..., con la condición de que ...provision [prə'vɪʒən] vt: aprovisionar, abastecerprovision n1) providing: provisión f, suministro m2) stipulation: condición f, salvedad f, estipulación f3) provisions npl: despensa f , víveres mpl , provisiones fplprovisionn.• apercibimiento s.m.• avío s.m.• disposición s.f.• estipulación s.f.• expediente s.m.• guarnición s.f.• provisión s.f.• suministro s.m.v.• aprovisionar v.• bastimentar v.• vituallar v.
I 'prə'vɪʒənnoun1) ua) (of funding) provisión f; (of food, supplies) suministro m, aprovisionamiento mb) (what is supplied)how can we improve existing social provision? — ¿cómo podríamos mejorar los servicios or las prestaciones sociales existentes?
there is very good provision for the elderly — las necesidades de los ancianos están muy bien atendidas
2) u (preparatory arrangements) previsiones fplto make provision for the future — hacer* previsiones para el futuro
she made no provision for him in her will — no le dejó nada en el testamento
3) c (stipulation) (Govt, Law) disposición funder o according to the provisions of the treaty ... — según lo que estipula el tratado ...
with the provision that ... — con la condición de que ..., con tal de que ...
4) provisions pl provisiones fpl, víveres mpl
II
transitive verb abastecer*, aprovisionar[prǝ'vɪʒǝn]1. N1) (=act of providing) [of funds, accommodation, jobs] provisión f ; [of food, water] suministro m , abastecimiento m ; [of service, care] prestación fprovision of adequate toilet facilities on the site is essential — es esencial que la obra esté provista de aseos adecuados
the provision of care for the elderly — la prestación de asistencia social a los ancianos
•
to get in or lay in a provision of coal — abastecerse de carbón2) (=amount, number provided)nursery provision is usually poor in country areas — la provisión de guarderías es generalmente escasa en las zonas rurales, suele haber pocas guarderías en las zonas rurales
there is inadequate housing provision for the poor — la provisión de viviendas para los pobres es insuficiente
they have cut their provision of grants to research students — han reducido la cantidad de ayudas destinadas a la investigación
recent government policies have squeezed welfare provision — las recientes medidas gubernamentales han reducido las prestaciones en materia de bienestar social
3) (=arrangements)a) (gen) previsiones fpl•
to make provision for sth/sb — hacer previsiones para algo/algn•
the government had made no provision for the refugees — el gobierno no había hecho previsiones para los refugiadosb) (=financial arrangements) provisiones fpl•
to make provision for sth/sb, you must make provision for your old age — debes hacer provisiones para la vejezto make provision for one's family — asegurar el porvenir de su familia
she would find some way of making proper provision for her baby — ya encontraría alguna manera de proveer para su bebé
he has made financial provision for his son's education — ha hecho provisiones económicas para la educación de su hijo
the state makes provision for people without alternative resources — el estado hace provisiones para la gente que no tiene otras fuentes de ingreso
•
he made no provision in his will for his only child Violet — no incluyó a su única hija, Violet, en el testamento4) provisions (=food) provisiones fpl , víveres mpl5) (=stipulation) estipulación f , disposición funder or according to the provisions of the treaty — en virtud de las estipulaciones or disposiciones del tratado
•
there is no provision for this in the rules, the rules make no provision for this — las reglas no disponen en previsión de esto•
it comes within the provisions of this law — está comprendido dentro de lo estipulado por esta ley, está comprendido dentro de las estipulaciones or disposiciones de esta ley6) (=condition, proviso) condición f•
with the provision that — con la condición de queshe approved, with one provision: that ... — dio su aprobación con una condición: que ...
2.VT aprovisionar, abastecer•
to be provisioned with sth — frm estar provisto de algo* * *
I ['prə'vɪʒən]noun1) ua) (of funding) provisión f; (of food, supplies) suministro m, aprovisionamiento mb) (what is supplied)how can we improve existing social provision? — ¿cómo podríamos mejorar los servicios or las prestaciones sociales existentes?
there is very good provision for the elderly — las necesidades de los ancianos están muy bien atendidas
2) u (preparatory arrangements) previsiones fplto make provision for the future — hacer* previsiones para el futuro
she made no provision for him in her will — no le dejó nada en el testamento
3) c (stipulation) (Govt, Law) disposición funder o according to the provisions of the treaty ... — según lo que estipula el tratado ...
with the provision that ... — con la condición de que ..., con tal de que ...
4) provisions pl provisiones fpl, víveres mpl
II
transitive verb abastecer*, aprovisionar
English-spanish dictionary. 2013.